Transcrição gerada por IA do Comitê Escolar de Medford - 15 de junho de 2015 (fornecido não oficialmente por MT)

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Voltar para todas as transcrições

Mapa de calor dos alto-falantes

[Roy Belson]: Juro lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América e à república que ela representa, uma nação, sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos.

[Michael McGlynn]: A secretária fará a chamada. Presidente, por cinco votos afirmativos e dois ausentes, há quórum para a condução dos negócios. Aprovação da ata de 1º de junho de 2015. Sobre a moção aprovada pelo Sr. Scarcello, é um favor dizer sim? Oposto, não. Os Ayes o tem. A ata está aprovada. Aprovação da ata da reunião de audiência orçamentária. Por sugestão do Sr. Falquah, é um favor dizer sim? Oposto, não. Os Ayes o tem. A ata está aprovada. Aprovação de projetos de lei e transferência de recursos por proposta do Sr. Benedetto. A secretária fará a chamada. Sim, por cinco votos afirmativos e dois ausentes. Os projetos de lei estão aprovados. Aprovação das folhas de pagamento na moção aprovada pelo Sr. Crenshaw. A secretária fará a chamada. Sim, por cinco votos afirmativos e dois ausentes. As folhas de pagamento são aprovadas. Relatório do secretário, não há nenhum. Relatório do comitê, nenhum. Participação no comitê, nenhuma. Relatório do superintendente, um.

[Roy Belson]: Atualizar relatório. Antes de fazermos isso, podemos pedir ao Sr. Cieri que venha nos dar uma rápida apresentação?

[Michael McGlynn]: Sr. Falcomo, suspensão das regras e assim por diante, podemos deixar um documento fora de ordem. Todos os que são a favor dizem que sim. Oposto, não. Os Ayes o tem. As regras estão suspensas. É o Sr. Rocco? Cieri está bem. Hoje é um dia muito emocionante, vamos receber um relatório.

[Rocco Cieri]: Boa noite, Comitê Escolar, Prefeito McGlynn e Superintendente Belson. Tenho o prazer de informar que hoje, segunda-feira, 15 de junho, alunos e funcionários da Stanford High School foram visitados pelo professor Jerome Friedman, ganhador do Prêmio Nobel de Física em 1990. O programa foi apoiado pelo Programa de Visitas Escolares do Prémio Nobel em Quincy, Massachusetts, e alunos de todas as turmas de ciências foram convidados a ouvir o Professor Friedman falar sobre as suas descobertas na área da física de partículas. Mais importante ainda, os alunos tiveram um encontro extraordinariamente pessoal com um cientista único, genuíno e brilhante do nosso tempo. O evento foi realizado na recentemente reformada Sala de Aula de Ciências Foi uma experiência íntima para todos os presentes. Na conclusão da palestra, os alunos fizeram perguntas pessoais e científicas, abordando diversas disciplinas e tópicos, incluindo física de partículas, a natureza da descoberta, ética e como são as experiências universitárias. O Café Electra preparou uma recepção maravilhosa para o Professor Friedman. onde estudantes e funcionários puderam conversar ainda mais de perto com o Prêmio Nobel. E gostaria de agradecer à Diretora de Matemática e Ciências, Sra. Carolyn Joy, Diretora, Dra. Perrella, Diretora do Ensino Médio Técnico Vocacional, Sra. Heidi Riccio, Superintendente Adjunta, Sra. Diane Caldwell, Superintendente Adjunta, Sra. Beverly Nelson e ao Superintendente de Escolas, Sr. Roy Belson, por sua ajuda na coordenação do evento para alunos e professores da Medford High School. E também gostaria de reconhecer que os alunos da Medford High School fizeram um trabalho fantástico com suas perguntas incrivelmente perspicazes, comentários muito atenciosos e comportamento exemplar durante todo o evento.

[Erin DiBenedetto]: Senhor prefeito.

[Michael McGlynn]: Sra.

[Erin DiBenedetto]: Muito obrigado por coordenar isso e trazê-lo aos nossos alunos. Quero dizer, tenho certeza de que isso inspirou muitos deles a seguirem seus passos em e seguir em frente com sua carreira. Qual foi a sua peça mais memorável do dia?

[Rocco Cieri]: Para mim, definitivamente ressoou. Sua mensagem aos estudantes ressoou entre eles: que ele não iniciou sua carreira na ciência. Ele começou como artista. Eu tinha uma bolsa integral para uma bem exclusiva. instituição pós-secundária em Chicago e optou por ir para a Universidade de Chicago e estudar física. Ele tem uma formação muito variada que não começou na ciência. Ele começou em outro lugar e veio para a ciência. Então foi muito bom ouvir isso dele.

[Ann Marie Cugno]: Sr. Homem.

[Rocco Cieri]: Señora Cunha.

[Ann Marie Cugno]: Obrigado. Obrigado por todo o trabalho árduo, pois sei que isso não foi feito em muito pouco tempo. Eu sei que foram meses e meses de trabalho duro. E eu sei que você e muitas pessoas estão muito entusiasmados. Ficamos muito entusiasmados em descobrir. Gostaria de saber, antes de tudo, o entusiasmo do aluno ao falar. E também, o que ele disse sobre a instalação em si?

[Rocco Cieri]: Ele ficou completamente impressionado com as instalações. Ele frequentou, acho que foi para a Marshall High School em Chicago. Faz parte de um filme. Acho que é Hoop Dreams ou algo parecido. Então ele foi para aquela escola. E quando ele viu o que podia ver na nossa escola, disse ele, essas instalações são incríveis. Você sabe, eu gostaria de ter uma instalação como essa quando estava no ensino médio. Isso claramente ressoou nele. Mas ainda mais importante, o que ele viu na plateia e nos próprios alunos estava muito envolvido naquela conversa. É difícil replicar e descrever como é isso de muitas maneiras diferentes. Posso dizer que os sinos estavam tocando, como tocam no ensino médio, e dava para ouvir um alfinete cair. As crianças não se mexeram. Nenhum deles. Foi incrível. Então eles definitivamente estavam lá.

[Ann Marie Cugno]: Eu adoraria ver um pouco disso em nossos jornais, em nossa página no Facebook, em nosso próprio site. Acho que este foi um dia incrível para muitos estudantes que participaram, mas foi definitivamente algo que acho que nossa comunidade definitivamente precisa saber.

[Erin DiBenedetto]: Senhor prefeito.

[Michael McGlynn]: Sra.

[Erin DiBenedetto]: Poderíamos enviar a ele uma nota de agradecimento para conversar com nossos filhos no comitê escolar? Acho que seria muito legal e talvez isso o encoraje a voltar.

[Rocco Cieri]: Nós adoraríamos isso. Obrigado Michael. Ele é um cavalheiro. Ótimo trabalho. Obrigado.

[Roy Belson]: Muito obrigado. Sr. Rocco fez um ótimo trabalho ao adquiri-lo. E também estabelecemos um bom relacionamento com a pessoa que coordena o programa. E suspeito que veremos mais pessoas vindo para Medford em breve. Mas só para vocês terem uma ideia, esse tópico foi sobre partículas subatômicas. Então, se você não sabia, você era feito de quarks. Isso é o que vocês são, quarks up, quarks down e elétrons. Essas são as partículas subatômicas das quais você é feito. Todo o resto não importa. Foi um tipo de discussão muito interessante sobre como os aceleradores e todas essas coisas se unem para ver essas coisas, para encontrar essas coisas, essas coisas subatômicas. Mas uma das mensagens que ele deu aos jovens, que achei muito significativa, Ele disse que às vezes quando você estuda as coisas, você não sabe como vai usá-las ou para onde elas vão te levar. Mas o conhecimento, estudando-o por si só, muitas vezes leva a coisas. Portanto, hoje temos muitas coisas que consideramos certas. Mas quando foram estudados pela primeira vez, não tinham aplicação. E não faziam sentido para ninguém, exceto para os cientistas que trabalharam com eles. E os jovens estavam tão empenhados e tão Senti-me forte com este homem, porque este homem era tão atraente e tão caloroso com os jovens, tão interessado no que eles tinham para perguntar, que foi realmente uma experiência emocionante. Eu gostaria que todos nós pudéssemos compartilhar isso novamente, mas talvez da próxima vez, quando ele entrar ou alguém entrar assim. Mas lembre-se que quando alguém perguntar o que você é, diga que sou apenas um funcionário.

[Michael McGlynn]: Funcionários nativos.

[Roy Belson]: E todo o resto não importa.

[Michael McGlynn]: Em nome de todos os membros do comitê escolar, sim. Nós sabemos, ouvimos Rocco outra noite na audiência sobre orçamento. Bem? Mediante moção, o relatório será aceito e arquivado. Todos os que são a favor dizem vida. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. vida Ex-diretor de estudos sociais, por favor, levante-se e junte-se a nós num momento de silêncio. Em relação a essa moção, todos os que são a favor dizem vida. Na oposição, nenhum. A resolução foi aprovada. Relatório de atualização sobre melhorias de capital em instalações escolares, Sr. Superintendente.

[Roy Belson]: Senhor Prefeito e membros da comissão, nosso Diretor de Finanças e Administração vai entregar este relatório. Queríamos dar uma ideia de algumas das coisas maravilhosas que foram feitas nos últimos anos. E também damos uma ideia de algumas das coisas importantes que foram feitas este ano para responder a elementos nas nossas escolas que necessitavam de participação substancial este ano. Para se ter uma ideia, às vezes durante a audiência sobre orçamento, você fazia algumas dessas perguntas, então vou ligar para Pat para Revise essa lista com você, ela lhe dará uma ideia de onde gastamos algum dinheiro este ano e onde gastamos dinheiro nos últimos anos.

[Patricia Velie]: Boa noite, prefeito, comitê escolar. Em anexo você encontrará uma lista de melhorias de capital abrangendo os anos de 2001 a 2015. Além disso, encontre uma lista de manutenção e operações do ano fiscal de 2015, reparos de emergência e projetos especiais. O ano fiscal de 2015 foi movimentado no distrito escolar. Os projetos planejados, como a piscina do colégio e as novas caldeiras, estão em fase final de conclusão. As emergências observadas são novos aquecedores de água nas escolas primárias Roberts e Columbus e a substituição de cinco ventiladores no MHS no segundo andar. Outras despesas de emergência foram incorridas quando profissionais foram contratados para limpar e secar após as enchentes na MHS e na McGlynn Elementary School, e um incêndio em Volk. E essa era a oficina mecânica. Outros reparos incluíram novos corrimãos em Curtis Tufts e o adiamento de trabalhos adicionais de corrimão na entrada lateral do edifício. fornecendo assistência de entrada compatível com ADA. Reparos e reformas adicionais aprimoraram a experiência educacional na Vogue e permitiram a construção de um apartamento simulado na área de educação especial. Outros reparos e reformas são realizados continuamente nos edifícios, incluindo pintura, reparos e manutenção geral. Tudo o que foi dito acima não seria possível sem o excelente grupo que empregamos em nosso departamento de edifícios e terrenos, liderado por John McLaughlin. Alguma pergunta para mim?

[Robert Skerry]: Senhor presidente? Sr. Sra. Velia, há alguma melhoria de capital planejada para o próximo ano letivo?

[Patricia Velie]: No momento, estamos montando nossa lista. E temos reuniões a partir de amanhã para começarmos a estabelecer prioridades. E o verão é muito curto, como você sabe. Então vamos listar tudo por prioridade e preço e abordar as coisas que são mais importantes para o distrito.

[Robert Skerry]: Por acaso a taxa de admissão no ensino médio está nessa lista?

[Patricia Velie]: Você quer dizer o?

[Robert Skerry]: Sim.

[Patricia Velie]: Sim.

[Robert Skerry]: Obrigado.

[Michael McGlynn]: Obrigado. A moção do Sr. Schapelle seja aceita e arquivada. Todos os que são a favor dizem que sim. Sim. A moção do Sr. Schapelle seja aceita e arquivada. Todos os que são a favor dizem que sim.

[Unidentified]: Chance.

[Michael McGlynn]: A moção do Sr. Schapelle seja aceita e arquivada. Todos os que são a favor dizem que sim. Sim. A moção do Sr. Schapelle seja aceita e arquivada. Todos os que são a favor dizem que sim. Sim. A moção do Sr. Schapelle seja aceita e arquivada. Todos os que são a favor dizem que sim. Sim.

[Roy Belson]: A moção do Sr. Schapelle seja aceita e arquivada. Todos os que são a favor dizem que sim. Sim. A moção do Sr. Schapelle seja aceita e arquivada. Todos os que são a favor dizem que sim. Sim. A moção do Sr. Schapelle seja aceita e arquivada. Todos os que são a favor dizem que sim. Sim. A moção do Sr. Schapelle seja aceita e arquivada. Todos os que são a favor dizem que sim. Sim. A moção do Sr. Schapelle seja aceita e arquivada. tudo E Jeanne Irwin está com ela. Jeanne é a pessoa que trabalha na implementação do

[Patricia Velie]: Boa noite novamente. Um grupo de trabalho interno, e fornecido com a lista, analisou as necessidades do nosso sistema escolar em relação ao gerenciamento de dados de informações dos alunos e conformidade com o estado. Fornecemos a você uma apresentação em PowerPoint fornecida por Gene e a abordaremos a seguir. Nosso sistema atual, I-PASS, não nos fornece mais a capacidade de atender às nossas necessidades. O I-PASS se fundiu com uma entidade maior e não manteve a certificação estadual.

[SPEAKER_10]: O que nos levou a procurar outras alternativas foi o que chamamos de derrapagem dos impulsionadores da mudança. A I-PASS demonstrou incompetência significativa em serviços e fluxos de trabalho desde que foi adquirida por esta empresa-mãe. Eles têm sido praticamente inatingíveis. Não consegui apresentar relatórios estaduais este ano e tive que preenchê-los manualmente. Esse mandato, a partir de setembro deste ano, deverá ser apresentado por meio de um sistema denominado SIF. E não podíamos fazer isso com eles, e isso fez com que perdessem a certificação junto ao estado. Não é apenas Medford, mas também outras comunidades. Harris I-pass está atualmente sem certificação pelo estado por incompetência e inadequações. Desde que a Harris os adquiriu, eles aumentaram seus custos em 20% e diminuíram seus serviços. Eles têm capacidades desatualizadas e sistemas inadequados. Acho que você já ouviu falar de Tony Vento, a enfermeira da escola, ela ainda Ainda utilizam relatórios de 2010, que foram modificados em 2013. Portanto, eles não os mudaram nos últimos cinco anos. Outros sistemas são muito mais abrangentes e incluem módulos de apoio de RH que aliviariam a necessidade de programas adicionais e redundâncias. O próximo slide foi basicamente o nosso processo que fizemos durante todo o ano letivo. Entrei em contato com as três empresas líderes. dentro do estado para sistemas de gerenciamento de informações escolares. Nós os convidamos e desenvolvemos este grupo focal, para o qual eles têm a lista. Nós os fizemos entrar e fazer sua demonstração. Todos estavam presentes para fazer perguntas pertinentes que seriam importantes para seu departamento. Depois tivemos as duas empresas líderes. Desde o início, havia uma empresa que sabíamos que não iria atender às nossas necessidades e que, basicamente, era terrivelmente inepta. E as outras duas empresas, nós os trouxemos de volta para um dia inteiro onde tínhamos departamentos, eu, Pat, fosse Tony Vento, nos encontramos com eles ao longo do dia e nos aprofundamos no programa e fizemos as perguntas que precisávamos para ter certeza de que ele tinha os recursos que procurávamos. E então fizemos uma recomendação como grupo focal, uma recomendação final para ir com a empresa chamada School Brains, que também é a empresa recomendada pelo estado. É diferente de estar no contrato estadual porque os dois finalistas, que foram Aspen X2 e School Brains, estão ambos no contrato estadual. Mas este School Brains tem um contrato estatal muito diferente daquele que o DESE iniciou no ano passado. Eles passaram por um processo de RFP extremamente rigoroso para adquiri-los. E basicamente, nossos preços serão baseados nas matrículas gerais do estado. Portanto, quanto mais cidades e vilas aderirem ao School Brains, menor será a nossa taxa. E assim conversamos, e conversei com referências de todas as empresas em diferentes comunidades que os utilizam. O próximo slide é um critério comparativo. Isso é o que nós, como grupo focal, identificamos como importante para os departamentos. E então você pode ver uma caixa de seleção sobre quais empresas fizeram o quê. Eles eram muito comparáveis. Havia algumas que eram melhores que outras em uma área e outras empresas eram melhores em outra área. Mas nos identificamos com o School Brains que conseguiria atender às nossas necessidades, assim como com o Tony Vento e o School Health, o que é uma grande vitória. Classificação de desempenho do SIF. Na verdade, este foi um slide que o estado nos deu. O estado analisou como todos, todos os diferentes distritos, fizeram os seus relatórios este ano e analisou e classificou as empresas que tiveram o melhor desempenho. Então você verá que School Brains ficou em primeiro lugar. Teve quatro estrelas e meia, enquanto IMG está em sexto lugar e tem uma. O próximo slide é o custo. E após o ano de implementação, o custo por aluno será praticamente idêntico ao que estamos pagando agora. Portanto, temos que passar por esse ano de implementação, para o qual Pat já orçou.

[Unidentified]: OK. Senhor prefeito.

[John Falco]: Sr. Falcó. Obrigado, Sr. Prefeito. Muito obrigado pelo seu relatório. Em primeiro lugar, gosto do processo pelo qual você passou. Isso foi muito bom. Parece que muitas pessoas em todo o distrito foram incluídas, o que considero definitivamente benéfico. Parece que é um bom pacote. Parece ser muito robusto. Gosto de como inclui a saúde, o componente da saúde. Hum, então eu acho isso legal também. Só tive dúvidas sobre o custo. Então, sei que orçamos algum dinheiro para isso. E, mas, com relação ao contrato estadual negociado com custo por aluno, você pode falar mais sobre isso? Eu acho. Então você disse que dependendo de quantos distritos escolares, onde eles cortam isso? Eu acho, quero dizer, é como um, No dia 1º de setembro, quantos distritos escolares se inscreveram ou é apenas o caso? Está em andamento e recebemos reembolso por isso, eu acho?

[Patricia Velie]: Não haverá reembolso no primeiro ano. Você sabe, qualquer que seja o preço quando nos inscrevermos, será o nosso preço quando nos inscrevermos, mas veremos maiores economias no próximo ano, pois há mais escolas. E o bilhete que eles deixam é interessante. Step and School Brains é sua escolha. Então, quanto mais você se inscrever, melhor será para nós. Foi assim que superamos nosso período de implementação. e estivermos prontos para começar a trabalhar no dia 1º de julho, então saberemos nossa tarifa. E então teremos essa taxa fixada para o próximo ano. E eles nos darão isso a tempo da temporada orçamentária.

[John Falco]: OK. Excelente. E acho que sabemos, do ponto de vista do usuário, como isso é fácil de usar versus, eu acho, a perspectiva dos pais e a perspectiva dos professores.

[SPEAKER_10]: Dos três programas, este foi o mais fácil de usar. para todo o grupo, para todo o grupo focal, foi que houve uma espécie de votação unânime de que para os pais, a interface do aluno, a interface do professor, havia apenas um portal onde os professores podem vincular seus sites, se eles tiverem seus próprios sites, que eles têm, você sabe, os alunos fazem tarefas diferentes, etc., e eles podem vincular diretamente a ele. Então, tudo o que eles fazem é entrar no School Brains, e eles farão isso, é como um portal central para tudo. É muito Windows. É muito, muito fácil de usar. Nós, você sabe, a outra empresa que estávamos considerando, Aspen X2, talvez tivéssemos recursos um pouco mais complexos, mas no que diz respeito à facilidade de uso, realmente não tinha. E isso veio de algumas pessoas de tecnologia que estão muito familiarizadas com a tecnologia e disseram, você sabe, não acho que o usuário médio possa usar isso. School Brains será definitivamente muito superior.

[John Falco]: Ok, ótimo. Obrigado pela sua pergunta. Muito obrigado por suas respostas.

[Ann Marie Cugno]: Senhor prefeito.

[John Falco]: Sra. Goodell.

[Ann Marie Cugno]: Obrigado pelo relatório. Eu aprecio isso totalmente. E só para continuar com o que o Sr. Falco estava falando. Então, a capacidade disso, em primeiro lugar, estávamos dizendo que é muito fácil de usar. Então, para pais e alunos, vou jogá-los fora aqui, talvez mandá-los para o superintendente. Estou entendendo corretamente que todos os professores do ensino fundamental, médio e médio da Curtis Tufts usarão isso para que os pais possam obter informações e os alunos possam obter informações a partir disso?

[Roy Belson]: Com base na nossa discussão numa comissão de toda a reunião, o sistema que pretendemos implementar é muito mais fácil de usar. Isso incentivará mais pessoas a usá-lo, porque acho que elas acharão que é uma maneira fácil de seguir. informações que eles inserem e transmitem ou recuperam informações. Será uma vantagem para eles. Mas quanto à exigência do seu uso, isso faz parte das negociações. Isso está em nosso pacote de negociação. E, você sabe, teremos que encorajar as pessoas a usá-lo. Mas quando se trata de aplicá-lo, precisamos que iremos abordá-lo numa base diferente. Bem.

[Ann Marie Cugno]: E este programa cobrirá tudo. É como da saúde, da administração, dos pais para os alunos, dos deveres de casa para as notas e tudo mais.

[Patricia Velie]: Essa empresa também tem, você sabe, construção. Assim, à medida que avançamos e vemos que algo está faltando, eles trabalharão conosco para aprovar.

[Ann Marie Cugno]: Bem. E eu também, eu também sei que no início, sobretudo, Passei, às vezes era muito difícil para os pais criarem vínculos. Era como se às vezes demorasse dias. Sei que melhorou, mas espero que seja mais fácil para os pais entenderem e se identificarem. É isso que estou entendendo?

[SPEAKER_10]: Haverá um período inicial de transição e configuração, mas uma vez que isso Quando terminar, será instantâneo. Quer dizer, ainda vai ter alguém que é ponto de aprovação. Por exemplo, tenho que passar pela aprovação de qualquer pai que atribua uma conta IPAS, apenas por razões de segurança. Você quer ter certeza de que tudo combina. Mas é instantâneo, basicamente. OK.

[Erin DiBenedetto]: Perfeito. Obrigado. Senhor prefeito?

[Michael McGlynn]: Ms. De Benedetto.

[Erin DiBenedetto]: Olá. Obrigado. Eu trabalho em uma escola que acabou de mudar para lá, todo o sistema. E eu trabalho com Sims e sei A peça principal é muito importante. É por isso que sugiro treinamento para os pais. E seus dados serão tão bons quanto precisos. Então o que estou sugerindo talvez seja o registro, como se os pais se registrassem novamente para que assim eles se registrassem diretamente e o endereço atual e o número de telefone atual e tudo estivesse realmente atualizado. Então não sei se você poderia usar um laboratório de informática. em cada escola na noite aberta ou algo parecido e peça aos pais que venham e usem isso, apenas uma sugestão. Porque se você estiver transferindo dados antigos para um novo software, ainda assim não funcionará. Qualquer forma de obter informações práticas dos pais me parece boa, assim como treinar os pais para usar o programa. Sugiro fortemente que a utilização deste programa seja mais do que uma sugestão para os professores e funcionários do distrito. Deveria ser um requisito para todos no distrito transferir todas as suas informações para este local, porque isso só será bom se usarmos o programa em toda a sua capacidade. Também gostaria de fazer uma pergunta sobre a capacidade de vincular e integrar programas externos. O Navance estará operacional desde o primeiro dia? É o programa de educação especial? Eles serão sincronizados todas as noites ou com que frequência? Com que frequência esses dados são atualizados? Eu tenho muito porque trabalho nisso.

[SPEAKER_10]: Nós determinamos isso. Então, quero dizer, pode ser todas as noites, pode ser semanalmente. Nós, você sabe, serviços de alimentação lá atrás com Nutri-Kids, Naviance, EZIEP, todos esses programas estarão em funcionamento.

[Erin DiBenedetto]: Eles estarão funcionando quando o programa for ao ar? Sim.

[SPEAKER_10]: Então, temos um período de implementação que não vamos implementar por um tempo. E é aí que vamos recarregar todas essas informações. Para o seu ponto de treinamento dentro desse custo de implementação, desculpe, vários dias de treinamento para cada categoria diferente, sejam professores, alunos, administradores, pais, para que possamos dividir como quisermos. para que você saiba qual aspecto do treinamento é coberto.

[Erin DiBenedetto]: E não consigo enfatizar isso o suficiente: dados atualizados são realmente a chave. Depois que os pais fizerem isso, eu sei que eles podem não querer abrir o portal dos pais imediatamente para trocar vestidos, números de telefone e coisas assim, e à medida que vão construindo, mas essa será realmente uma maneira de os pais manterem essas informações atualizadas para nossas enfermeiras e professores para contatos de emergência, porque então eles poderão imprimir uma lista de turmas para eles. Dessa forma, eles sempre os terão quando estiverem no pátio da escola ou onde quer que estejam. É um ótimo programa, mas só queremos ter certeza de que os dados são precisos. É tão bom quanto os dados.

[Unidentified]: BOM.

[Erin DiBenedetto]: O programa é tão bom quanto os dados. Estou muito feliz e animado em ver isso em nosso distrito, mas acho, e meu colega enfatizou esse ponto repetidamente, porque, como pais, conversaram comigo sobre Como é difícil, eles têm que ir a três lugares diferentes para saber quais são as tarefas para uma criança. E se você tem vários filhos, isso é frustrante à noite. Então eu realmente quero sugerir ao superintendente que isso deveria ser mais do que incentivado. Deveria ser um requisito para nossa equipe e nossos funcionários.

[Michael McGlynn]: Obrigado, senhoras. Obrigado.

[Roy Belson]: Relatório sobre o novo sistema telefônico, Sr. Superintendente. Muito membros da comissão, temos mais um convidado surpresa. Pat Healy virá e falará sobre os problemas com nosso novo sistema telefônico, para onde estamos indo e o grande tour que eles fizeram outro dia para fazer um monte de inventário e trabalhar com muitas pessoas para conseguir isso feito.

[Patricia Velie]: Boa noite. O Distrito Escolar Público de Medford, como todos sabem, tem enfrentado problemas consideráveis ​​com o sistema telefônico atual nos últimos anos. O ano fiscal de 2015 assistiu a longos períodos em que um ou mais edifícios não têm serviço telefónico, forçando este edifício a utilizar telemóveis com sucesso limitado como dispositivos de comunicação. A falta de sistemas telefónicos que funcionem adequadamente levanta preocupações sobre a segurança das crianças e dos funcionários e problemas de comunicação de rotina com as partes interessadas. Para se preparar para a resolução dos problemas telefónicos, o distrito contratou o conselho da Câmara para rever e inventariar completamente todas as linhas telefónicas actualmente cobradas ao distrito. Depois de receber o inventário completo, encontrei-me com vários fornecedores de telefones e outras pessoas que sabem muito mais sobre telefones do que eu, e tomei algumas decisões com base nos resultados do inventário. Se mantivéssemos o serviço telefônico tradicional, poderíamos economizar mais de US$ 12 mil por ano. Devemos ter em mente que no primeiro ano há um custo por ter utilizado este serviço, e é 50% do que nos poupam. Se tivéssemos mudado o POTS para o Centrex, poderíamos ter economizado US$ 24.000 no primeiro ano, teríamos perdido 50% e haveria uma taxa de troca de US$ 50 por linha. E como estamos nos estágios iniciais de decisão do que vamos fazer, não faz sentido gastar os US$ 50 na fila quando não sabemos se vamos continuar com o Centrex ou se vamos migrar para VoIP, voz sobre IP. Portanto, estamos determinados a mudar isso a qualquer momento. Portanto, se avançarmos e dissermos que o Centrax é a forma de desenvolver a nossa infraestrutura na cidade, ainda poderemos conseguir essas poupanças. Mas adiamos e não gastamos o dinheiro e talvez não o recuperássemos mais tarde. Assim, o comitê, Roy Belson, Beverly Nelson, Diane Caldwell, eu, Kevin Andrews, Kirk Johnson, Alan Arena, John McLaughlin, John Costas, um membro interessado da cidade, Kathy Kay, Heidi Riccio e Bill Timmons se reuniram em 6 de maio. para discutir necessidades, desejos e o próximo passo, entrevistar fornecedores. Na sexta-feira, 12 de junho, convidamos seis fornecedores da lista de contratos estaduais para percorrer cada prédio escolar para ver visualmente os sistemas atuais e fazer quaisquer perguntas necessárias sobre a manutenção dos problemas atuais de paging de intercomunicação e integração de sistemas telefônicos em funcionamento. A expectativa após o tutorial é disponibilizar três opções ao MPS. Melhorar o sistema atual para que seja totalmente funcional em todos os locais para incluir novos equipamentos. Atualize o sistema para Centrix e substitua equipamentos de reposição em todos os locais. Atualização do sistema para VoIP e substituição de equipamentos em todas as localidades. Todas as propostas devem manter o bom funcionamento da maioria dos edifícios ou melhorar a viabilidade dos intercomunicadores e dos pagers. Na verdade, temos apenas algumas escolas com problemas de pager de intercomunicação. E se pudermos economizar isso, economizaremos dinheiro. e uma repartição dos custos e opções sugeridas para cada edifício individual e um total global para o distrito. Nossos objetivos, depois de nos reunirmos com eles na sexta-feira, pensamos que teríamos tudo pronto para partir no dia 3 de julho para tomar uma decisão. Precisamos de mais duas semanas para preparar mais algumas coisas para eles. E então eles disseram que poderiam se encontrar conosco e fazer suas apresentações em meados de julho. Afirmaram também que os nossos dois edifícios mais afectados, o Brooks e o McGlynn, Poderia estar pronto e funcionando no início do ano letivo, e poderíamos integrar o restante dos prédios ao longo do ano e terminar nessa época. Portanto, vamos concentrar-nos novamente nos edifícios que têm prioridades e que têm mais problemas. Então, neste ponto, vamos fazer mais algumas coisas por eles. E então eles entrarão e farão sua apresentação. Vamos contratar alguém que tenha mais experiência na área do que eu. E ele é uma pessoa imparcial. E eles nos darão sua opinião sobre qual sistema funcionaria melhor para nós e nos proporcionaria o melhor retorno possível.

[Robert Skerry]: Senhor presidente?

[Ann Marie Cugno]: Senhor prefeito?

[Robert Skerry]: Sr. Através de você para a Sra. Cidade. Quantas linhas não utilizadas você encontrou? Aproximadamente quanto pagamos nos últimos anos por serviços que não deveríamos ter pago? E a primeira questão é se existe alguma possibilidade de recuperar parte desse dinheiro.

[Patricia Velie]: Estamos recapturando. Na verdade, acabamos de receber um crédito de US$ 8.500 em mensagens de voz que não estavam funcionando e que a Verizon estava nos cobrando para cancelar. e fizemos alterações, então recebemos aquele crédito que acabou de aparecer na nossa conta telefônica. E quanto às linhas ou linhas não utilizadas, ainda estou trabalhando nelas. Não respondemos a eles e tenho ligado para eles em vários horários para ver se consigo alguém para responder. Mas o que vai acontecer é que antes de fazermos qualquer alteração falaremos com o fornecedor que escolhermos e ele nos dirá se precisamos ou não dessas linhas, porque custa dinheiro ativá-las novamente. Então prefiro esperar mais um mês e desligá-los.

[Robert Skerry]: E fizemos uma auditoria aos telemóveis? Assino as faturas todos os meses. Parece que pagamos muito por celulares.

[Patricia Velie]: Fizemos uma auditoria.

[Robert Skerry]: E estão todos contabilizados?

[Patricia Velie]: Estão todos contabilizados. E recentemente renegociamos com a Nextel. E estamos economizando cerca de US$ 400 por mês desde o mês passado.

[Robert Skerry]: Existe uma política escolar, uma política para toda a escola em relação aos telefones celulares? Se uma pessoa é aposentada ou trabalha meio período e retorna por 120 dias, ela tem direito a um celular pago pelo contribuinte?

[Patricia Velie]: Encontrei-me com o superintendente no início do ano e ele me ajudou a revisar a lista, retiramos várias pessoas, avisamos que os telefones estavam desligados e depois redistribuímos essas linhas para as pessoas que precisavam delas.

[Robert Skerry]: Bem, quando esta lista for compilada, poderemos ter uma cópia dela o mais rápido possível? Claro, sim. Obrigado.

[Ann Marie Cugno]: Senhor prefeito.

[Robert Skerry]: Sra. Crenshaw.

[Ann Marie Cugno]: Obrigado Pat. Apenas para rever as expectativas, ele diz que todas as propostas devem manter a maioria dos edifícios em boas condições de funcionamento. Você poderia reiterar isso para mim? Quando você diz que a maioria dos edifícios funciona bem, esperamos que todos os nossos edifícios funcionem bem.

[Patricia Velie]: Estamos tendo alguns problemas com o intercomunicador e a localização em alguns edifícios. Em alguns deles é necessário usar o telefone para localizá-los. Você não pode simplesmente subir e clicar em unidade e página, então eles têm que ligar diretamente para você. Então vamos consertar isso. Também temos uma empresa que não possui mais representante de atendimento em nossa área: Simplex. E então precisamos fazer algo a respeito desse sistema, porque se não conseguirmos consertá-lo, então não é um equipamento que queremos manter. Mas acabamos de descobrir através de Louise Miller que mesmo sendo um sistema proprietário, devido ao fato de eles não terem cumprido nosso contrato como deveriam, temos permissão para seguir em frente e encontrar alguém que possa.

[Ann Marie Cugno]: OK. Então, quando você estava falando sobre isso, você estava falando sobre o sistema de intercomunicação dentro do sistema escolar, não sobre os pais ou outras pessoas ligando para a escola. OK. Então esse é um. Não que eu esteja feliz com isso, mas pelo menos estou mais preocupado com os pais tentando entrar em contato com a administração e os professores. OK. Para que. A rede familiar, a creche, isso inclui tudo que a gente está fazendo? Ou esses formulários são separados?

[Patricia Velie]: Se estiverem no interior dos edifícios, enquadram-se no âmbito do nosso projeto. OK.

[Ann Marie Cugno]: E eu acho que foi isso? basicamente. Ah, eu sei, não sei se isso faz parte, mas eu sei que muitas das secretárias, muitas vezes também disseram que seria bom se a gente pudesse, hum, quando elas vão atender o telefone, elas sabem exatamente quem está ligando.

[Patricia Velie]: E você tem que ter cuidado porque, você sabe, qualquer modelo de telefone que colocamos nos quartos, Mede gastos e atualmente todos os quartos possuem telefones analógicos, que são telefones de tom básico. Mas nos consoles da secretária teríamos identificador de chamadas. OK. Obrigado. Obrigado por todo o trabalho.

[John Falco]: Sr. Prefeito, uma pergunta rápida. Quando receberemos uma atualização sobre como as coisas estão progredindo?

[Patricia Velie]: Bem, teremos a apresentação em meados de julho e nosso representante imparcial estará lá e estará ouvindo. discussões e disse que poderia nos dar uma discussão ou decisão dentro de sete a dez dias. E então, é claro, temos o direito de seguir nosso caminho se realmente não nos importamos com o que ele diz. Mas este é um homem que trabalha especificamente nesta área. E é por isso que espero confiar na sua opinião.

[John Falco]: Bem. Obrigado.

[Michael McGlynn]: Obrigado. Mediante moção, Senhor Presidente, o relatório seja aceito e arquivado. Todos os que estão a favor significam fechar todos os sim. Pegue. O relatório é aceito e arquivado. Relatório sobre o programa de alimentação, Sr. Superintendente.

[Roy Belson]: Membros do comitê. Na reunião anterior você solicitou informações sobre o programa de alimentação. Esta noite, nossa Diretora de Finanças e Administração, Pat Bailey, junto com nossa Diretora de Serviços de Alimentação, Jewel Bradley, e sua assistente, Maria Archeri, estarão aqui para informá-los sobre nosso programa de serviços de alimentação. E em algum momento, precisamos pelo menos, temos três opções aqui. Precisamos pelo menos atender ao padrão federal à medida que avançamos para o próximo ano. Portanto, existem três opções para um aumento. Um deles é o mínimo absoluto e os outros dois são muito desejáveis ​​se você decidir seguir em frente. Caso contrário, teremos que investigar isso no futuro. Então, posso devolvê-lo ao Pat novamente para que eles possam nos explicar o relatório do serviço de alimentação?

[Patricia Velie]: O Programa de Serviço de Alimentação tem trabalhado diligentemente para incluir as regras e regulamentos do USDA e do Programa Nacional de Merenda Escolar. Os resultados iniciais da nova regulamentação refletiram-se numa menor participação. À medida que o tempo passa e as crianças aceitam as novas opções alimentares, a participação começa a aumentar. O distrito também tem registado um aumento no número de participantes em refeições gratuitas e a preço reduzido. Os aumentos também se reflectem nos preços dos alimentos e do trabalho. A revisão oferece muitas informações, incluindo números de participação, números gratuitos e reduzidos, lucros e perdas do ano fiscal de 2015 até 10 de junho e três propostas para consideração de aumento de preços. Agradeço a reserva bem colocada do comité escolar ao considerar um aumento de preços nos serviços de alimentação, mas sem um aumento de preços, não estamos em conformidade e fomos informados de que isso poderia ter impacto no nosso financiamento. Peço à comissão escolar que considere as três propostas de aumento de preços que apresentaremos. A primeira proposta de preço para o pedido de aumento da merenda escolar deve durar três anos se os custos permanecerem nos níveis esperados. A segunda proposta deverá permitir ao distrito passar o próximo ano fiscal sem ter que pedir outro aumento de preços. A terceira proposta atende às orientações do USDA para o ano fiscal de 2015 e ajuda o MPS a cumprir a expectativa média ponderada do ano passado para o ano fiscal de 2015. Anexamos o memorando de patrimônio do almoço pago do USDA enviado acima. Analisaremos a apresentação e depois responderemos às suas dúvidas sobre as propostas.

[SPEAKER_11]: Boa noite, Prefeito, Superintendente, Comitê Escolar. Socorro, eu estava com a face voltada para cima. O que é cozinhar? O foco do programa de serviço de alimentação é educar e modelar a melhor maneira de abastecer o corpo e a mente. A merenda escolar é o modelo perfeito para os alunos verem, cheirarem, tocarem e vivenciarem uma nutrição adequada. Apenas um programa pequeno, a colheita do mês quando entregue nas escolas, melhor formação dos funcionários sobre o que constitui uma refeição reembolsável, cumprimento dos requisitos de alimentação e hidratação do programa nacional de merenda escolar, e os alunos são agora certificados diretamente. O que é cozinhar? Todos os cereais servidos devem ser 51% integrais, e isso inclui lanches também. O quadro geral, este é um gráfico de nossas receitas e despesas para o EF14 e o EF15. Nossa participação média diária no gráfico abaixo. Este é o nosso envolvimento diário médio atual. E aqui está um gráfico dos últimos três anos de engajamento diário médio. O que está acontecendo para 2016? Da Fazenda à Escola está ampliando o programa Colheita do Mês. Cada mês apresenta um produto vegetal diferente. Farm to School fornece materiais de marketing que nos economizam muito dinheiro. O Programa DOD Fresh, produtos frescos a preços DOD. Os dólares do patrocinador são usados ​​para comprar produtos frescos. Produtos do USDA para ajudar a controlar os custos dos alimentos. O que está acontecendo para 2016? O USDA está trabalhando para melhorar o programa de commodities com o DOD Fresh. E em 2015, os distritos puderam solicitar quais itens o USDA forneceu para as planilhas de propostas mensais. Utilizamos mais de 100% dos produtos disponíveis, aproveitando produtos que outras escolas optaram por excluir do programa de produtos. A MPS foi proativa em garantir o fornecimento de produtos avícolas para o exercício financeiro de 2016, antes dos problemas enfrentados atualmente pela produção. E aqui está um gráfico do uso de commodities nos últimos cinco anos. E para 2015 isso só vai até abril. Oportunidades para 2016. Melhorias completas do programa implementadas para o próximo ano. Estoque para melhor controle de custos. O cardápio inclui uma análise nutricional. Acompanhe nosso trabalho. Gratuito e reduzido. Para refeições por postura. E na última coluna mostra quantas refeições por hora de trabalho cada escola prepara. A seguir está nossa opção de menu à la carte com uma variedade de nossos lanches. Mais oportunidades para 2016. A participação no ensino médio continua a lutar. A atual base de estudantes recebeu novas regulamentações nutricionais e o serviço de alimentação sentiu o peso de sua frustração. Há um nível mais baixo de participação nos níveis médio e secundário. À medida que as crianças avançam, também aumenta a participação no ensino médio. Melhorar as percentagens de horas de trabalho para refeições, reduzindo os elevados custos laborais através do desgaste e da redistribuição de mão-de-obra para áreas de maior necessidade. O gráfico a seguir mostra nossas inscrições gratuitas e reduzidas atuais para o ano fiscal de 2014 e o ano fiscal de 2015. E aí esse é um gráfico dos últimos dois anos de aumento ou diminuição por escola e da necessidade de aumentar o preço, o patrimônio da merenda paga. No EF15, o MPS cobrou uma média de US$ 270 por um almoço pago. Essa é a escala ponderada SFA. A escala ponderada SFA é um cálculo combinado dos preços correntes ponderados pelos meios de comunicação gratuitos, reduzidos e pagos. A premissa é que o programa gratuito e reduzido não pode ser o que sustenta o programa de alimentação. Aumento dos custos dos preços dos alimentos em frutas, vegetais e carnes. Os preços da carne deverão aumentar 16% no AF16. As crianças atuam gratuitamente, cada refeição é obrigatória com uma fruta e um vegetal. No EF16, os preços MIP aumentarão em 0,07 dólares por unidade, resultando num custo adicional de 20 000 dólares apenas para o nosso leite. Solicitação de capital para começar a substituir equipamentos antigos ou que não funcionam. Aumentos salariais, a lei do salário mínimo de Massachusetts exigirá que todos os novos funcionários comecem com taxas de 11 horas em 2017. Além disso, os novos funcionários exigem treinamento em segurança náutica. Os funcionários do NPS têm garantia de 33 centavos por hora no EF14, EF15 e EF16. O último aumento no preço do almoço ocorreu há apenas 10 anos. E a seguir está uma pesquisa de preços de alimentos que foi realizada para mostrar os preços do almoço em diferentes cidades e vilas. E o seguinte é um gráfico dos preços dos nossos alimentos neste ano, no ano passado e no ano anterior.

[Michael McGlynn]: Você pode parar enquanto analisamos pesquisas de preços de serviços de alimentação para diferentes comunidades? Existem muitas comunidades aqui. Então, quando você olha para isso, não estamos no topo de nada, certo?

[SPEAKER_11]: Não nestes.

[Michael McGlynn]: Com licença?

[SPEAKER_11]: Não está nesta lista, não. Mas muitos destes distritos têm percentagens mais elevadas de tarifas gratuitas e reduzidas, pelo que receberiam mais financiamento governamental. É assim que a fórmula é baseada em seus filhos grátis e com desconto, e estamos em 44%. Muitos distritos estão em 60, 70, 50%. E isso aumenta a contribuição financeira do USDA para esses distritos.

[Roy Belson]: Acho que o que o prefeito está pedindo é que o preço de venda continue bastante razoável.

[SPEAKER_11]: Sim, sim, desculpe. Acabei de entender.

[Roy Belson]: Eu sei que há algumas mudanças na programação alimentar para o próximo ano, e eles vão reorganizar o preço gratuito e reduzido, e vão chamar-lhe, como é, economicamente desfavorecido, e pergunto-me como isso irá afectar a nossa comunidade.

[Erin DiBenedetto]: em nosso financiamento para nosso programa de alimentação e almoço. Porque haverá menos alunos elegíveis para almoço grátis ou a preço reduzido porque o DESC mudará esses regulamentos a partir do próximo ano.

[SPEAKER_11]: Você está falando sobre a provisão de elegibilidade da comunidade?

[Erin DiBenedetto]: Sim. Eles estão mudando de almoço grátis e com preço reduzido para uma nova categoria.

[Diane Caldwell]: Sra. Garlow. Portanto, existe um novo sistema métrico que eles usarão para identificar as crianças que recebem almoço grátis ou a preço reduzido. É um novo sistema métrico. O que eles estão fazendo especialmente para os alunos do Título I, e isso afetará o almoço grátis e a preço reduzido, é uma comparação. E o primeiro ano será como uma lavagem. Então você pode usar almoço grátis ou com preço reduzido. Mas ainda não temos certeza de como isso afetará nossos números.

[Erin DiBenedetto]: Sei que outros distritos estão um pouco preocupados com os critérios por enquanto. O valor que recebemos pelos almoços grátis e com desconto mudará. não através da nossa comunidade, mas através de todas as comunidades em Massachusetts. E não serão mais chamados de almoço grátis e com preço reduzido. Eles vão ligar para ele, desculpe, eu tomei notas antes. Será apenas uma questão de chamar isso de coisas diferentes e redefinir a baixa renda. E haverá muitas mudanças nisso. E agora eles vão chamá-lo de desfavorecido economicamente. E sei que algumas escolas verão uma diminuição de 50% no número de alunos que se qualificarão para o que é conhecido como almoço grátis e com preço reduzido. E isso vai afetar nossos alunos. Portanto, se aumentarmos o preço, será mais difícil para essas famílias comprarem o almoço. E a minha preocupação é que os alunos não comam. Essa é a minha preocupação. E quando eu estava examinando alguns de seus documentos, não estamos no vermelho neste programa. Ainda temos quanto? $ 130.000 este ano? Estou certo na maneira como olhei para isso? Sei que começamos com um pequeno déficit, mas agora o equilíbrio.

[Patricia Velie]: Bem, devemos terminar o ano em torno de 69 mil. Mas é preciso lembrar que julho é um grande mês para o food service. Temos que pagar longevidade e duas semanas de férias a todos os funcionários em tempo integral.

[Erin DiBenedetto]: OK. Não, só quero ter certeza de que tenho a imagem completa. E não quero interpretar mal as coisas do seu orçamento. Mas também tenho muito medo de fazer isso. para aumentar os preços e fazer os alunos do ensino médio dizerem: ah, só tenho US$ 1,50 no bolso. Não tenho dinheiro para almoçar hoje. E eu sei que as porções mudaram ao longo dos anos. Só não quero ver nossos filhos com fome. Uma preocupação, uma preocupação muito grande para mim. E com o governo mudando as coisas nos próximos um ou dois anos, teremos cada vez menos crianças com almoço grátis ou a preço reduzido. Eu sei disso com certeza. que estão investigando isso e que grandes mudanças estão no horizonte. E eu simplesmente não quero, crianças, há muitas crianças famintas no mundo hoje. Eu não quero monocidade. Não quero que as crianças fiquem o dia todo sem comer e depois tenham que fazer uma prova de AP ou uma prova que realmente importa, ou que um jovem vá para casa com fome e os pais não tenham comida em casa. Algumas crianças vêm para a escola e essas são as únicas refeições que recebem durante todo o dia. E se eles não podem comprá-los aqui, o que estamos fazendo? Como na neve, eu digo, abram as escolas. Algumas crianças não têm aquecimento nem comida em casa. Temos que abrir as escolas tanto quanto pudermos. Estou muito convencido desta questão e muito hesitante em aumentar os preços. Entendo que precisamos de ingredientes de boa qualidade para alimentá-los. Sei que precisamos de pessoas de boa qualidade para atendê-los. Entendo que isso custa dinheiro, por isso me sinto indeciso com essa situação. E com as mudanças atuais que são iminentes e desconhecidas, Tenho mais uma pergunta que talvez você possa responder. 45% dos nossos alunos têm uma taxa de devolução de 100% desses documentos? Será que realmente vamos recuperá-los todos para garantir que todos os alunos qualificados os recebam de volta? Estamos realmente pressionando para que todas as crianças que se qualificariam para um almoço grátis o recebam? Porque essa é uma peça muito importante.

[Ann Marie Cugno]: Senhor prefeito? Ah, desculpe. Este é o Scarpelli. Essa era uma pergunta que você queria responder?

[Erin DiBenedetto]: Eu sei que há muita coisa por aí, mas.

[SPEAKER_11]: Acho que foi um chat que eu trouxe que deveria ter dado para eles, e dá os percentuais da nossa inscrição em base gratuita ou reduzida, e o quanto eles participam. Nossa escola primária é muito boa, o que significa 50-60% de participação no desconto gratuito. Na verdade, são as nossas escolas de ensino fundamental e médio, mas acho que com o impulso, à medida que os mais novos envelhecem, quando chegarem ao ensino fundamental e médio, serão eles que carregarão a árvore por causa das grandes mudanças. Agora eles estão acostumados, então fazemos um pouco mais de marketing.

[Patricia Velie]: Penso que também é importante notar que, embora os padrões alimentares digam que podemos dar uma sanduíche de queijo a uma criança, Para o almoço, Jewel e Maria nunca chegam. Aquelas crianças, ninguém sabe que não puderam pagar o almoço naquele dia. Eles recebem um almoço completo.

[George Scarpelli]: Sr. Se eu puder, posso entender perfeitamente como é difícil seguir em frente. Eu tenho meu próprio trabalho. Eu vejo o desperdício. onde minha equipe é treinada para que se um jovem quiser comer e ainda tiver fome, ou só quiser uma maçã, tenha que pegar a laranja, o leite, tudo, e jogar no lixo. E isso é uma pena. E isto não somos nós, este é o governo à medida que avançamos com isto. Todo o parâmetro, se eles pegarem alguém, qualquer sistema escolar, qualquer um dos nossos programas que faça isso, eles tiram o financiamento. E então eu acho que é realmente o contrário, e o que eu realmente foquei, será um aumento do governo federal para nós de forma gratuita e reduzida. Quero olhar para as crianças, parece muito próximo de 50-50, grátis e com preço reduzido, e apenas um pai normal pagando pelos meus filhos. Temo que o preço gratuito e reduzido ainda continue a ser alimentado. Mas o aumento vai atingir mesmo a carteira de quem trabalha em casa e tem que pagar diariamente. É aí que acho muito difícil à medida que avançamos. Conheço a comparação entre o que pagamos e o que outras comunidades pagam, mas quando as pessoas não se qualificam para receber alimentos gratuitos ou a preço reduzido, São eles que pagam do próprio bolso, pessoas que se qualificam de graça e com desconto. Recebemos dinheiro do governo federal. Isso parece ótimo. Peço desculpas, mas não vejo isso. O trabalhador de classe média que está lá fora todos os dias, e a taxa realmente os afeta muito. Bem, é por isso que, se tivermos um mandato federal, teremos que fazer qualquer tipo de aumento à medida que avançamos com o pedido. Só acho isso alarmante por causa do que o governo federal nos manda fazer. E então o que tenho visto diariamente, acho que são os distritos. E provavelmente direi isso, mas ainda preciso saber mais sobre isso antes de ver alguém como eu dando esse dinheiro todos os dias. Porque eu não me qualifico e é por isso que sai do meu salário. Meus filhos têm que comer todos os dias, então.

[Ann Marie Cugno]: Senhor prefeito.

[Michael McGlynn]: Sra. Crenshaw.

[Ann Marie Cugno]: Não creio que haja aqui alguém que discorde do que os meus colegas disseram. Quero dizer, você sabe, somos todos compassivos e é por isso que estamos aqui. Quero dizer, todos nós sabemos por que estamos aqui. Estamos definitivamente aqui pelas crianças, mas se também tivermos de olhar para os nossos regulamentos e para o que temos de cumprir, essa também é a nossa responsabilidade quanto à razão pela qual estamos aqui. Então estou olhando para as três propostas e a forma como as vejo é esta. Eu olhei para o segundo e o terceiro, E o segundo e o terceiro, as diferenças são agora, estamos vendo que o dia do café da manhã é o mesmo. O que hoje é um dólar, com a proposta sobe para 10 dólares. Almoço, ensino fundamental, estamos falando de 10 centavos de diferença. Ensino fundamental e médio, merenda, estamos falando de cinco centavos de diferença. Se combinarmos estas duas, a segunda e a terceira propostas, Mas a ressalva, sem trocadilhos, é que se olharmos para esses números, agora dizemos sim Como comissão, decidimos que vamos continuar com essas duas propostas, mas depois iremos analisá-las no próximo ano e dizer que vamos aumentar a taxa. É algo que definitivamente não quero fazer. Quer dizer, pessoalmente, não quero fazer nada disso. Mas se tiver que olhar para isso de um ponto de vista logístico, estou falando do fato de que não tocamos nisso há cerca de 10 anos. Sem olhar para a parte do café da manhã da proposta número um, A diferença entre a merenda do ensino fundamental de R$ 2,75 e a proposta de R$ 2,01, estamos falando de uma diferença de R$ 0,05. A diferença entre a merenda do ensino fundamental e a merenda do ensino médio, estamos falando de uma diferença de US$ 0,10. Mais uma vez, estou apenas lançando os números para realmente dividir o assunto sobre o que estamos falando e discutindo. Com o que eu tenho um problema? Como mencionei antes, tenho um problema com a coisa toda. Mas vamos passar de um café da manhã de US$ 1 para US$ 1,50. Um salto de US$ 0,50 é muito. E isso é uma diferença de US$ 0,40 entre as propostas número um e dois e três. então estou olhando para isso Ainda seria benéfico se houvesse espaço para fazer o café da manhã do dólar se olharmos para isso como um comitê? E, novamente, estes são apenas números para jogar fora. Não falo por mais ninguém, mas digo que um salto de 50 cêntimos é enorme. Existe uma maneira de fazer o café da manhã passar de US$ 1 para, não sei, US$ 1,20, US$ 1,30, algo assim, e ainda assim não mexer nisso por mais alguns anos?

[Patricia Velie]: Teríamos que fazer a balança para você e depois enviá-la para você.

[Ann Marie Cugno]: Bem. Eu só quero, você sabe, quero fazer as duas coisas. Quero fazer o que é certo para ambas as partes. Eu quero, você sabe, quero fazer a devida diligência para ter certeza de que estamos em conformidade, mas também quero ter certeza de que todos os nossos filhos estão sendo alimentados. E, como disse meu colega, entendemos que crianças com almoço grátis e reduzido serão contempladas, mas não queremos aproveitar quem sai para trabalhar dia após dia e também não passa de salário em salário. É difícil para todos. Então era isso que eu estava jogando lá fora.

[Michael McGlynn]: Este é um programa autossustentável?

[Patricia Velie]: É autossustentável?

[Michael McGlynn]: Sim.

[Patricia Velie]: É este ano graças aos grandes esforços de Jewel e Maria. Entramos este ano negativo. E isso passou por muito trabalho duro e muito monitoramento de estoque e níveis de pessoal e tomada de decisões corretas à medida que o ano avança. E quando chegarmos a abril, Nós realmente começamos a ver qual era o estoque, quais eram nossas necessidades, e era hora de, como você faria em casa, começar a limpar a geladeira, os freezers e as prateleiras de estoque. E, você sabe, também queremos ter certeza de que estamos entregando o produto e que eles fizeram um ótimo trabalho.

[Michael McGlynn]: O que há com a equipe neste show?

[Patricia Velie]: Bem, é interessante. Temos aqui um inventário para você, que contém fotos e todo tipo de detalhes bons. Eu li.

[Michael McGlynn]: Ele disse que atualizações precisam ser feitas. Então o aumento de preço vai afetar o tipo de equipamento que temos lá?

[SPEAKER_11]: Nossas novas escolas, os vapores estão se desintegrando. Nossas panelas inclinadas estão estragando.

[Michael McGlynn]: A questão é: o aumento de preços afetará os equipamentos que temos lá? Parte desse dinheiro vai para manutenção ou compra de novos equipamentos?

[Patricia Velie]: Definitivamente poderia, desde que monitoremos nossos outros custos.

[Michael McGlynn]: Me desculpe, o que?

[Patricia Velie]: Eu disse que definitivamente poderia, desde que monitorássemos nossos outros custos. Só temos que abordar isso estrategicamente e realmente monitorar o que está acontecendo no programa. E isso significa monitorar nossas refeições por horário de trabalho e nosso estoque de produtos alimentícios. Mas definitivamente poderia haver dinheiro na primeira proposta para começar a consertar alguns dos equipamentos.

[Michael McGlynn]: Tudo bem, enquanto lia isso, eu dizia que tem gente que está procurando um upgrade. O que as crianças estão interessadas em comer será nutritivo para elas. Isso se reflete no custo?

[SPEAKER_11]: Sim, prefeito. Você verá no gráfico o quanto nossas compras aumentaram este ano. Voltamos a cozinhar do zero e a produzir produtos frescos. Todas as nossas escolas agora têm saladas. Isso é realmente um aumento de preço. Isso proporciona todo o frescor.

[Michael McGlynn]: É por isso que ninguém quer aumentar os preços. Não. Mas temos preços bastante moderados no momento. E se não tivermos aumento de preços, o que vai acontecer com a qualidade da comida, dos equipamentos e do programa de food service que é autossustentável? E não compatível. Não esteja em conformidade. E então perderemos financiamento. Portanto, o resultado final é que precisamos de um aumento. E as pessoas sempre relutaram em fazer isso no passado, e essa é parte da razão pela qual estamos nesta situação. Mas provavelmente deveríamos ter acumulado reservas o tempo todo para que você pudesse se preparar para essas coisas. Então, o que você recomenda em termos de aumentos? Sabemos que existe uma grande variedade de moedas a 50 centavos, mas o que é razoável? Isso proporciona um bom programa para as crianças, para que continuem a receber alimentação. Teremos o equipamento, a mão de obra e tudo o mais envolvido para garantir que o programa funcione corretamente.

[SPEAKER_11]: Gosto da proposta com US$ 10 para o café da manhã. Bem, eu não sei. Dessa forma não teríamos que voltar no próximo ano e A questão é que o governo está nos dando US$ 2,70 grátis por criança. E este ano, caímos cinco centavos. Devíamos ter aumentado o valor no ano passado e não o fizemos, por isso estamos realmente fora de conformidade neste momento. Portanto, no próximo ano, o valor será de US$ 2,70. E sim, vendemos almoços de US$ 2,85 e US$ 2,50, mas vendemos mais almoços de US$ 2,50 do que almoços de US$ 2,85. Não há equilíbrio aí.

[Michael McGlynn]: Sr.

[George Scarpelli]: Mas, novamente, isso representa 50% do dinheiro gratuito e reduzido voltando, que receberemos automaticamente deles. Correto? Representa aproximadamente 50% da nossa merenda em cada escola.

[Patricia Velie]: Correto. A forma como a balança funciona é a sua filosofia: pessoas pagando o preço integral pelo almoço ou café da manhã Não podemos apoiar o programa e, com o nosso rácio atual, é essa a situação em que nos encontramos. Gratuito e reduzido é pagar mais pelo programa do que você pagaria pelo mesmo saldo, e é por isso que dizem que não estamos onde precisamos estar. Senhor prefeito.

[Michael McGlynn]: Senhor prefeito. Só para esclarecer isso, qual é o registro real? Qual o percentual que existe em todo o sistema escolar, gratuito e com preço reduzido?

[SPEAKER_11]: Totalmente gratuito e com desconto? O total agora é de 41%.

[Michael McGlynn]: É importante que não rodeemos. Vemos qual é a porcentagem. Senhor prefeito? Sra.

[Erin DiBenedetto]: Então, qual é o valor mínimo que precisamos aumentar para atender ao requisito? Qual opção? Essa é a opção três? Porque, para ser sincero, prefiro cumprir todos os anos e cumprir esse mínimo do que cobrar demais todos os anos. Não quero sobrecarregar nossas famílias. E acho que algumas questões de manutenção são importantes para manter a comida adequada, para que a comida cozinhe corretamente e não machuquemos ninguém. Mas, ao mesmo tempo, eu realmente sei que as famílias que não se qualificam, as crianças não comem porque não terão o suficiente. Eles não têm os US$ 20 por semana, mais a passagem de ônibus para o ensino médio, esteja a criança cansada de caminhar de uma área da cidade ou não. Quer dizer, fica caro. E é uma preocupação. Quero que nossos filhos estejam almoçando. Eu realmente quero.

[Michael McGlynn]: Então acho que o que todo mundo está perguntando é que ninguém quer ser o número um. É provavelmente a melhor opção. Mas a questão é: pode ser moldado? Combina melhor com o que todos falam aqui, para garantir que cumprimos os padrões, estamos dando o melhor para as crianças, mas não estamos resmungando para as famílias.

[Ann Marie Cugno]: Senhor prefeito.

[Michael McGlynn]: Señora Cunha.

[Ann Marie Cugno]: Quero apenas observar que uma coisa que surgiu no debate é que este é um programa autossustentável. E se tivermos equipamentos que não vão funcionar bem. E não quero que esse departamento venha até nós daqui a um ano, dois anos e diga: adivinhe? Agora está piorando. E então, em dois anos, adivinhe? Não poderemos alimentar os alunos porque está completamente quebrado. Não gosto que os nossos preços subam, mas não conseguimos isso, não aumentamos nenhum preço há 10 anos. Então, Gosto de manter meu orçamento em casa. Eu tenho quatro filhos. E se alguma coisa quebrar, prefiro... caramba, vou reservar US$ 2 toda semana, e assim pelo menos sei que se, Deus me livre, algo acontecer, eu tenho esse dinheiro. Dizendo que vou estar no mínimo agora e, de repente, no próximo ano estaremos no mínimo, e no próximo ano estaremos no mínimo, é por isso que estamos sentados aqui agora dizendo, nossa, talvez devêssemos ter reservado esse dinheiro para os últimos 10 anos. Então essa é a minha preocupação. Não quero subir e cobrar demais de ninguém. A minha preocupação é que estamos aqui sentados há alguns anos, voltando para a piscina, para os campos e para o teatro, dizendo, vamos manter, vamos manter. Este é um programa autossustentável. Ele está muito bem há muito tempo. Eu não quero filhos para não comer. Mas não quero ver o dia em que nos viramos e dizemos, vamos ter que fechar esta cafeteria, ou vamos ter que fechar aquela cafeteria, porque não temos dinheiro para isso. Essa é a minha preocupação.

[Michael McGlynn]: Ou dentro do próprio programa, se a equipe diminuir, aí falaremos de um aumento muito maior. Oh sério. Porque será uma situação apressada.

[Erin DiBenedetto]: Senhor prefeito?

[Michael McGlynn]: Quero dizer, você pode voltar todos os anos e fazer isso, mas o que isso significa é que você está por um fio todos os anos. Você deve sempre tentar criar algumas reservas. Quero dizer, é por isso que a cidade como um todo tem tido um desempenho extremamente bom nos últimos anos, porque construímos essas reservas.

[Ann Marie Cugno]: Então, se isso significa cobrar uma multa... Sr. Prefeito, prefiro... Sra. DiBenedetto.

[Erin DiBenedetto]: Senhor prefeito, se não me engano, acho que Pat poderia ter dito que com esse aumento haveria algum dinheiro, até mesmo o aumento mínimo para atualizar e manter nossos navios a vapor e assim por diante, e tornar isso uma prioridade e usar nossos alimentos e nossa equipe de forma eficaz. Ainda haveria espaço para isso. Eu cometi um erro? Eu ouvi isso por engano? Ou é apenas a opção três, a mais alta?

[Patricia Velie]: A primeira opção ofereceria a possibilidade de substituir alguns equipamentos. A opção dois seria mínima. E a opção três não cobriria nenhum equipamento.

[George Scarpelli]: OK. Sr. Quando sabemos que algo está acontecendo e eu não te culpo. Eu não culpo você. Estamos entendendo isso agora, e estamos entendendo que temos equipamentos falhando. Isso não me surpreende, mas não sabíamos nada sobre isso. Bom, aqui estamos, depois de votar o orçamento, agora a equipe está falhando. Então entendo esperar e aumentar a reserva de construção, por isso não temos, mas isso deveria ter sido feito há cinco anos. Estou assistindo isso agora e acho que é isso que mais me preocupa no momento. O que está acontecendo? Temos um custo estimado do que está acontecendo? O que estamos vendo, centenas de milhares, 50 mil, 20 mil?

[SPEAKER_11]: Substituí equipamentos que posso substituir sem ir ao estado, porque o estado exige que eu os notifique se eu tiver compras de equipamentos de capital, que são 5.000 ou mais. Então eu tenho mantido isso. Eles foram reparados, estão utilizáveis, não é que estejam quebrados e precisem ser substituídos hoje. Nós os usamos, nós os usamos.

[George Scarpelli]: Obrigado. O que estou dizendo é que estamos pensando em juntar as peças e gastar 5 mil para manter tudo funcionando. Agora dizemos que, ao olharmos para o futuro, vemos importantes Grandes reparos ou substituições? Quer dizer, há alguma ideia? Você tem um relatório? Você tem alguma coisa?

[SPEAKER_11]: Porque eu não vejo isso. Eu deveria ter trazido isso comigo. Desculpe. Eu não sabia que íamos falar sobre equipes. Tenho especificações de equipamentos aqui com fotos de nossos equipamentos e o que são. E não quero colocar você em uma situação difícil porque não acho justo.

[Unidentified]: Não, está tudo bem.

[SPEAKER_11]: Tenho dois freezers que precisarão de reparos no compressor neste verão. OK. Você tem o financiamento?

[Roy Belson]: Sr. Senhor Prefeito e membros da comissão. Esta tarde recebemos um relatório de capital. E na última página vimos que tivemos que gastar dinheiro para substituir os esquentadores. Tivemos que gastar dinheiro para substituir sistemas de ventilação e outras coisas assim. Porque no esquema normal das coisas, as coisas quebram ou precisam de mais manutenção. Temos muitos equipamentos na operação de food service. É uma atitude prudente financiá-lo adequadamente. Agora, podemos passar o outono simplesmente cumprindo ou podemos tomar medidas para dar ao departamento um pouco mais de espaço para que eles possam fazer o que precisam no momento em que isso acontece. Bem, não planejamos que um aquecedor de água quebrasse este ano, mas quando ele quebrou, tivemos que consertá-lo. Na verdade, dois aquecedores de água quebraram. Então é realmente uma pergunta planejar um plano futuro para colocar as coisas em prática, ou simplesmente permanecer em conformidade, porque não temos escolha a não ser permanecer em conformidade, ou você perderá muito dinheiro. E então voltaremos para você no outono e diremos, a propósito, se algo der errado, precisamos do dinheiro. As coisas vão quebrar em qualquer operação normal. Não vamos nos enganar. Eles fazem isso. Eles descem. Já falamos sobre lâmpadas. Já falamos sobre projetores. Já falamos sobre computadores. Já conversamos sobre coisas de manutenção. Temos coisas que podem, temos coisas que estão caindo e o serviço de alimentação não é exceção. Portanto, não é uma questão de mau planejamento. É uma questão de saber se eles trabalharam dentro do seu rendimento. Passamos por uma recessão e conseguimos permanecer inteiros. O sistema escolar não solicita um orçamento suplementar há anos, quase uma década, porque permanecemos dentro do nosso mundo. trabalhando com o prefeito, trabalhando com você, trabalhando com todos os outros. Portanto, podemos decidir se vamos financiá-lo de forma inteligente daqui para frente ao longo do ano ou nos próximos dois anos, ou vamos colocar um band-aid nele e voltar no outono ou, você sabe, no primeiro dia do ano falando em procurar um aumento. Então é realmente uma escolha. É realmente uma escolha. Quero dizer, é apenas um bom planejamento. Isso é tudo.

[Erin DiBenedetto]: Portanto, podemos financiá-lo através das pessoas que pagam pelos almoços ou podemos financiá-lo através do nosso orçamento no que diz respeito à nossa manutenção e torná-lo um grande negócio se precisarmos de atualizações.

[Michael McGlynn]: Não sei se podemos. É um programa autossustentável. Se começarmos a pagar programas auto-sustentáveis ​​através de rubricas orçamentais, então teremos de desviá-los de outra coisa. E se você entrar em uma recessão, já passei por três recessões durante meu mandato, se você entrar em uma recessão, Agora você está começando a eliminar empregos em programas diferentes. Roubaram em vez de gerarem rendimentos através de um programa auto-sustentável que deveria ser auto-sustentável. É por isso que é perigoso ir nessa direção.

[Erin DiBenedetto]: Mais uma vez, não posso enfatizar o quanto aprecio o trabalho. E eu sei o quanto vocês trabalham duro e o quanto permaneceram juntos por tanto tempo. sem ter que vir até nós e pedir dinheiro. E eu sei que você não estaria sentado aqui nos pedindo para aumentar a quantia que nossos pais em nossa comunidade têm que pagar para que seus filhos saiam para almoçar todos os dias, a menos que você precise. E eu entendo isso de todo o coração. Eu só quero ter certeza de que protegeremos essas famílias e esses estudantes e garantir que eles também comam. E eu entendo isso. Eu posso ver isso em seus rostos. Eu sei disso pela dedicação, pelos anos. E vou trabalhar com vocês para garantir que cheguemos a um acordo que as famílias possam pagar e que possamos obter o que precisamos para fornecer boa alimentação aos nossos filhos com o equipamento certo. Então eu só quero ter cuidado. Só quero ter cuidado para que nossos filhos não passem fome. E se isso de alguma forma parece pouco apreciável para você, não quero ir por aí. Porque conheço a dedicação e o trabalho duro e porque você não aparece antes de nós há 10 anos. É porque você também não quer que os preços dessas crianças subam.

[John Falco]: Sr. Falcó. Obrigado, Sr. Prefeito. Muito obrigado pelo seu relatório. É profundo, minucioso e gostei de como nos deu uma série de propostas. E acho que isso nos ajuda, como comitê, a ver o que somos, você sabe, o que deveríamos fazer aqui. E no que diz respeito à proposta número dois, se optarmos pela proposta número dois, que creio ser a proposta intermédia, Isso permitir-nos-ia acumular algumas reservas para elaborar um plano de reparação ou desenvolver um plano de manutenção de alguns dos equipamentos que precisam de ser reparados nos próximos anos?

[Patricia Velie]: Sim. Quer dizer, seria mínimo. Não compraremos de volta nenhum navio a vapor importante. Mas poderíamos planejar estrategicamente a substituição e possivelmente fazer uma a cada ano. E poderíamos olhar uma lista de equipamentos e avaliar essas prioridades.

[John Falco]: Bem, é isso que acho que gostaria de fazer. Então eu gostaria de fazer a moção para que aprovemos a proposta número dois. E eu gostaria que você fizesse uma lista de equipamentos em todas as escolas, em todo o distrito, que estão quebrados e que precisam ser consertados, e fizesse um plano para basicamente consertar esses equipamentos ao longo do tempo. Apoio a moção, Senhor Presidente.

[Michael McGlynn]: O movimento é apoiado.

[Ann Marie Cugno]: Mas um esclarecimento sobre isso. Eu não tenho nenhum problema. Só quero esclarecimentos sobre a proposta número dois. Será esse também aquele aqui ao qual teríamos que voltar no próximo ano e que teríamos que aumentar?

[Patricia Velie]: Teríamos que ver qual foi a média ponderada durante nossa auditoria do programa de food service. E é determinado por isso. É isso mesmo. Baseia-se em vários fatores. Depende da nossa participação, da nossa participação livre e reduzida, e depois da nossa participação não livre e reduzida.

[John Falco]: Senhor prefeito. Sr. companheiro. Obrigado, Sr. Prefeito. Quando é a auditoria? É toda primavera. Toda primavera. Ok, então a auditoria acabou. Sim.

[Michael McGlynn]: Sobre a moção, o secretário fará a convocação.

[Robert Skerry]: Sra.

[Erin DiBenedetto]: Sim.

[Robert Skerry]: Sr. Benedetto.

[Erin DiBenedetto]: Sim, de fato.

[Robert Skerry]: Sr. Sim. Sra. Sim. Sr. Cicatriz. Sim. Alcalde McGlynn.

[Michael McGlynn]: Não. Por cinco votos afirmativos e um negativo, o artigo é aprovado.

[Patricia Velie]: E então Jewel e Maria vão contar boas notícias. E enquanto fazemos isso, direi que a última página é o P&L que você solicitou. E esse mês de junho está estimado, claro. E quando estiver concluído, forneceremos a você um final de ano para o programa de food service.

[Michael McGlynn]: Muito obrigado.

[SPEAKER_11]: Nossas escolas na conferência DESC da qual participei há cerca de um mês reconheceram duas de nossas escolas, McGlynn e Columbus, por aumentarem sua participação no programa de café da manhã. E eles nos deram esses pôsteres maravilhosos para pendurarmos em nossas escolas. Nossas próprias Lunch Mothers da Roberts School foram nomeadas pela School Nutrition Association como Lunch Super Heroes. Brilhante. Obrigado.

[Michael McGlynn]: Recomendação para adotar a política revista sobre piolhos nas escolas públicas. Moção aprovada pelo Sr. Skerry.

[Roy Belson]: Sr. Belson. Membros do comitê, temos nosso supervisor de saúde, Tony Vento, aqui para discutir isso com vocês. Eles deram isso a você há um tempo atrás. Precisamos voltar a isso porque é obviamente um problema que surge periodicamente. Queremos ser consistentes com os melhores conselhos que recebemos do Departamento de Saúde Pública e de todas as outras associações que tratam deste assunto, a Academia de Pediatria, a Associação Nacional de Enfermeiras Escolares e similares. E é muito importante minimizarmos as faltas dos alunos e não acreditarmos que algo está mais Digamos que seja mais perigoso do que é, quando precisamos de manter os jovens na escola e temos de dar às pessoas na escola instruções claras sobre como lidar com isto. Então vou passar para o nosso supervisor para explicar um pouco mais para vocês terem uma ideia do que precisamos fazer para implementar uma política consistente.

[Toni Wray]: Boa noite Prefeito e Superintendente Belson e membros da comissão escolar. No ano letivo de 2013-14, testamos uma mudança no protocolo LICE que se concentrava em manter os alunos na escola caso tivessem a presença de NIT, que são ovos de LICE. E hoje pretendemos atualizar isso e incluir o que chamamos de programa de avaliação e educação que se concentra mais em manter os alunos na escola, minimizando a quantidade de tempo que os pais são chamados fora do trabalho para buscar os alunos que têm sobre piolhos e focando na redução do estigma dos piolhos na sala de aula. É uma coisa comum. Não há pesquisas que comprovem que os piolhos transmitem qualquer doença. E de fato, pesquisas mostram que isso nem é transmitido em sala de aula. Tende a se espalhar em casa ou no acampamento quando as crianças dormem próximas. Assim, centrando-nos na educação, desenvolvemos uma série de cartas aos pais e ferramentas de informação aos pais, algumas das quais gostaríamos de enviar para casa em pacotes informativos no início do ano letivo. Vamos nos concentrar nos alunos da tela. Portanto, se houver alunos suspeitos de terem piolhos, iremos testá-los e depois trabalharemos para educar a família sobre como lidar com isso em casa. Mas o objetivo é manter os alunos na escola e focar nos estudos.

[George Scarpelli]: Então, se a sala de aula tem tapete, travesseiro ou bichinho de pelúcia, essa foi uma das maiores dúvidas do passado.

[Toni Wray]: Exatamente. Eu diria que as salas de aula realmente se livraram dos tapetes e travesseiros e dos alunos, quer dizer, eles podem fazer trabalhos em grupo mesmo não estando cara a cara e podem sentar na mesma área, mas você sabe, são procedimentos de bom senso. Algumas outras coisas que aconselhamos os professores a fazer, é incentivar os alunos a tirar os casacos e os chapéus e colocá-los na própria mochila, em vez de pendurá-los num cubículo. E isso também reduzirá a propagação, uma vez contido, o código estará em um ambiente contido.

[Michael McGlynn]: Obrigado. Tony, você acabou de dizer para diminuir a propagação. Então reduz a propagação, mas você está dizendo que se encorajarmos as crianças a permanecerem na escola, sobre como seria se não estivessem na escola, continuarão a se espalhar.

[Toni Wray]: Bem, prefeito, os piolhos se espalham em situações onde os alunos tendem a compartilhar roupas de cama ou espaços fechados. Geralmente isso acontece no acampamento, na festa do pijama, dentro de casa. Não foi demonstrado que se espalhe na escola. Então o que vamos fazer é olhar para as crianças suspeitas de terem piolhos e focar na educação dos pais sobre como se livrar deles.

[Michael McGlynn]: Existe um movimento? Segundo. Moção para aprovar. Todos os que são a favor dizem que sim. Na oposição, nenhum. O artigo está aprovado. Obrigado.

[Roy Belson]: Obrigado. Sr. Prefeito, só uma coisa. Sei que a comissão gostaria de felicitar o Tony pelo recente casamento da sua filha.

[Unidentified]: Ah, felicidades.

[Roy Belson]: Felicidades.

[Michael McGlynn]: Recomendação para aprovar padrões de verão. Sobre a moção aprovada pelo Sr. Skerry. Segundo. Todos aqueles a favor? Sim. Oposto? Os Ayes o tem. O artigo está aprovado. Negociações e assuntos jurídicos. Por sugestão da Sra. Cugno, iremos a uma sessão executiva. A secretária fará a chamada. Sr. Para discutir. Sim. Atualize o status da negociação. Para grupos sindicais e não sindicais, acordos de custódia e acordos MTA.

[Robert Skerry]: A secretária fará a chamada. Sra. Sim. Sr. Benedetto? Sr. Falco? Sim. Sr.Scarpelli? Sim. Sr. Sim. Prefeito McGuinn? Sim. Por voto de cinco frentes, dois ausentes. Iremos para a sessão executiva.



Voltar para todas as transcrições